Перевод "fine thanks" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение fine thanks (файн санкс) :
fˈaɪn θˈaŋks

файн санкс транскрипция – 30 результатов перевода

Do you need a hand ?
- No, it's fine, thanks.
- Is Mademoiselle Eva in her room ?
Вам помочь?
- Спасибо, я сам.
- Ева у себя?
Скопировать
Yeah, we can make it.
We can make it fine, thanks.
Okay.
Да, доберемся.
Мы доедем, спасибо.
Ладно.
Скопировать
- Shall I check the oil?
- No need, it's fine, thanks.
Thank you, Monsieur.
Ну вот, пятьдесят семь.
- Масло проверить вам?
- Нет, не нужно. Спасибо, всё в порядке.
Скопировать
How's everything?
Fine, thanks.
After the tests, let's get together in the dining room.
Как вы?
Ничего, спасибо.
Пойдёмте вместе в столовую после обследования.
Скопировать
- Hello, gentlemen.
Fine, thanks. Someone reported some suspicious characters in here.
You have your papers?
Все хорошо, спасибо.
Нам сказали, что видели, как двое... не-слишком-христианских с виду персонажей зашли сюда.
Документы есть? Давайте сюда.
Скопировать
Larry Tully. Officer Larry Tully.
Well, I'm fine, thanks.
You did?
Офицер полиции Ларри Талли.
Спасибо, у меня всё в порядке.
Правда?
Скопировать
How are you?
- Fine, thanks.
- You ran out on us.
- Дневная Красавица, как ть*?
Хорошо.
- Ть* нас бросила.
Скопировать
SO HOW ARE YOU GIRLS DOING?
FINE, THANKS.
Margaret, unsteadily:
Как вы тут, девочки?
Все в порядке.
Когда...
Скопировать
How are you, Benjamin?
- Fine, thanks, Mrs. Robinson.
The bathroom's at the end of the hall.
- Как ты, Бенджамин?
- Хорошо, спасибо, миссис Робинсон.
Ванная в конце коридора.
Скопировать
- Oh, how are you doc?
I'm fine, thanks.
Can I expect to see here?
— О, как дела, док?
В порядке, спасибо.
Могу я ее увидеть?
Скопировать
- My dear Foehn, how are you?
- Fine, thanks, General.
- Falke? - Thanks, General.
- Мой дорогой Фюн.
Как ты?
- Спасибо, генерал, всё хорошо.
Скопировать
Uh, can I help you?
- No, I'm fine. Thanks.
- Oh.
Клуб, в члены которого принимаются только те, кто в разводе, называется:
"В следующий раз повезёт больше".
Это настолько одиозно, что даже здорово.
Скопировать
- Fine, and you?
- Fine, thanks.
That will be all, Inspector. Thank you.
- Хорошо, а вы?
- Хорошо, спасибо.
Господин комиссар, оставьте нас.
Скопировать
Yeah.
That's fine, thanks.
Well...
Да.
Прекрасно, спасибо.
Ну...
Скопировать
I try and keep everything here that's at all precious.
JENNY: No, it's fine, thanks.
Save the salt.
Я держу здесь всё самое ценное.
Нет, нормально, не надо.
Оставьте соль для себя.
Скопировать
Ah, Thea. You are feeling better this morning?
Yes, I'm fine, thanks, Dr Fendelman.
I still don't remember what happened, though.
Теа, чувствуешь себя лучше этим утром?
Да, я в порядке, спасибо, доктор Фенделман.
Хотя я все еще не помню что случилось.
Скопировать
Cos we're just on our way out, so...
Yes, well, fine, thanks, whatever. Bye!
Have fun!
Поскольку мы как раз собирались выходить, так что...
Да, хорошо, спасибо, в любом случае, пока!
Развлекайтесь.
Скопировать
That won't be necessary.
Lieutenant Paris is just fine, thanks to excellent doctoring.
I finished analyzing these implants, and you'II be happy to know that the treatment I provided will successfully counteract their effect on you.
В этом нет необходимости.
Лейтенант Перис в полном порядке, благодаря успешному лечению.
Я закончил анализ этих имплантатов, и вы будете рады узнать, что лечение успешно нейтрализует их эффект.
Скопировать
Sit down.
Fine, thanks.
You look different. I don't know.
Садись.
- Все в порядке, миссис Флинт?
Ты как-то изменилась.
Скопировать
Solange? Are you OK?
Fine... thanks.
So this therapy was criminal after all.
- Тебе ничего не нужно?
- Нет, спасибо, всё хорошо.
И всё же нужно сделать вывод, что у этой крови есть криминальный аспект.
Скопировать
How is your son?
Fine, thanks, they´ve finished.
He always takes his time sleeping it off.
- Как себя чувствует Ваш сын?
Спасибо, отлично. Уже закончили.
Он всегда долго спит когда пьяный.
Скопировать
- So how are you?
- Fine thanks, and you?
Good.
- А как у тебя дела?
- Нормально.
А у тебя?
Скопировать
We have a basic offer at £50.
That'll do fine, thanks.
Now, how do you wish to pay?
У нас есть обычное предложение за 50 фунтов.
Годится, спасибо.
Каким способом желаете заплатить?
Скопировать
Do you two need a moment alone?
We're fine, thanks.
Just an idea.
Вы хотите побыть наедине?
Всё в порядке, спасибо.
Решил спросить.
Скопировать
Sure you don't need a little tinkle?
I'm fine, thanks.
I'll go again.
Уверен, Тед? Точно не хочешь пустить ручеек?
Не хочу, спасибо.
Потом схожу.
Скопировать
How are you?
Fine, thanks.
Excuse me but... who are you?
Как ты?
Нормально, спасибо.
Извини, но... кто ты?
Скопировать
How's the teeth bleaching going?
Fine, thanks.
Let's go, Rob.
Как проходит отбеливание зубов?
Хорошо, спасибо.
Пошли, Роб.
Скопировать
-Good, how you doing?
Fine, thanks.
Listen you know, that nickname....
Как дела?
- Хорошо, как сам? - Отлично, спасибо.
Слушай... Знаешь, это прозвище...
Скопировать
Are you OK?
Fine, thanks
All right?
Ты в порядке?
Да, спасибо.
Как ты?
Скопировать
Well...
- No, I'm fine, thanks.
- It's good.
Нет.
- Хочешь кусочек хлеба?
- Нет, спасибо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов fine thanks (файн санкс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fine thanks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файн санкс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение